Projektmanagement

Ein Projekt gilt generell erst als abgeschlossen, wenn der Kunde zufrieden ist.
 

Ob Verträge, Geschäftsberichte oder Webseiten – umfangreiche, kurzfristige Übersetzungsprojekte bedürfen eines individuellen Teams. Wir planen Ihr Projekt, behalten es die ganze Zeit über im Auge und kümmern uns um die termingerechte Abwicklung. Erforderlich sind dafür lediglich Informationen bzgl. Umfang und Zeitrahmen, eine Abstimmung über die Kosten und die Übermittlung eventuell verfügbarer Referenzmaterialien und Glossare.

Um zu gewährleisten, dass Layout, Stil, Zahlenformate und Anweisungen des Kunden konsistent eingehalten werden, erstellen wir bei Bedarf einen projekt- bzw. kundenbezogenen Stilrichtlinien für alle Teammitglieder. Die finale Harmonisierung und Korrektur erfolgt intern bei uns.

Qualität und Zuverlässigkeit stehen an erster Stelle. Für intern nicht abgedeckte Sprachkombinationen und Fachgebiete greifen wir auf unser Übersetzernetzwerk zurück und wählen den Übersetzer, der den Anforderungen Ihres Auftrages optimal gerecht wird. Wenn gewünscht übernehmen wir auch in diesem Fall das Projektmanagement.

Unsere moderne, EDV-unterstützte Auftragsabwicklung sorgt bei wiederkehrenden Aufträgen für eine hohe Terminologiekonsistenz sowie für Kosteneinsparungen.